linorius (linorius) wrote,
linorius
linorius

Русские голоса голливудских знаменитостей.

Говорят, актер дубляжа должен быть похож на человека, которого озвучивает. Мягко скажем это не так:)

Дублирование. Что мы знаем о нём? Да практически ничего, если быть до конца откровенными. Большинство людей просто не обращают внимания на голоса, которыми говорят актёры в голливудских фильмах с нашим российским переводом, поскольку главное видеть, а не слышать. Но ведь дубляж – это важнейший процесс для нас, так как именно благодаря нему мы понимаем о чём говорят персонажи в голливудских драмах, комедиях, боевиках (хотя многие понимают, т.к. знают английский), а уж видеть мы можем всё что угодно… Многие голливудские актёры имеют свой «голос» у нас в России. «Что это значит?», — спросите вы. Это значит, что многих голливудских актёров в фильмах озвучивает один и тот же актёр/актриса. Мне всегда было интересно посмотреть на того человека, чьим голосом «говорит» Рассел Кроу, Аль Пачино, Анджелина Джоли, Джессика Альба и многие другие звёзды Голливуда. Мастера дубляжа раскрывают свои лица… Надеюсь, вы без труда узнаете знакомый голос…
Tags: Синематограф
Subscribe

  • Ленин-гриб

    Я не люблю за границами этого журнала рассказывать каждому встречному-поперечному про свои политические убеждения. Я в этом большого смысла не…

  • Золотое время.

    Кажется мне, дорогие товарищи, что все то огромное количество советских симпатизантов, которых мы сейчас имеем возможность наблюдать скучают по…

  • Про пыльные дорожки

    Игорь Николаев задается вопросом: "Нужно отметить что люди храбро решающие не только за народ но и за все человечество не перевелись до сих…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments